第(2/3)页 “DanZa kUdUdUrO, nO qUeda Otra CUra!” (跳起库杜罗舞,别无他法!) “Para qUe SUelte la gente máS dUra!” (让最僵硬的人也放松下来!) 观众席已经变成了巨型的派对现场。 看台上,观众们早已不是安静坐着欣赏的状态。 人们随着节拍疯狂摇摆身体,手中的啤酒瓶在空中挥舞。 观众们更是站了起来,跟着音乐节奏跳跃。 卡拉和她的三个朋友挤在内场的黄金位置。 她们是从美国洛杉矶专程飞来看这场演唱会的—— 卡拉是陈诚的忠实粉丝。 但此刻,她感觉自己仿佛来到了另一个世界。 在美国的演唱会上,观众也会欢呼、也会站起来跳舞,但总有一种无形的秩序感。 人们会礼貌地给进出的人让路,酒水只能在指定区域饮用, 安保人员会严格制止任何过激行为。 但这里不同。 卡拉手里拿着一瓶科罗娜啤酒—— 这是在场馆内流动摊贩那里买的。 那个推着小车的墨西哥大叔笑容灿烂,用带着浓重口音的英语说: “Ten dOllarS, tWO bOttleS! FOr the party!” (十美元,两瓶!为了派对!) “这太疯狂了!” 卡拉对身边的朋友艾丽喊道,声音在震耳欲聋的音乐中几乎被淹没。 “我知道!” 艾米丽兴奋地挥舞着手臂,她的脸颊已经因为酒精和兴奋泛红, “但我爱死这种感觉了!” 确实,这就是拉美。 不同于其他地区对大型活动管理的严格,这里更亲密,更派对,更……野生。 场馆内的流动摊贩不仅卖酒,还卖塔可、玉米片、辣酱, 甚至有小贩挎着篮子售卖手工编织的彩色手环和帽子。 安保人员站在场边,大多面带微笑地看着这一切, 偶尔会制止一些因为价格纠纷产生的争吵, 但总体上,他们允许这种狂欢的氛围存在。 因为在这里,音乐不是高高在上的表演, 而是生活的一部分,是每个人都可以参与进来的集体仪式。 “¡Otra veZ!” (再来一次!) 陈诚在舞台上高喊。 陈诚的西班牙语发音已经近乎完美。 舞台大屏幕上,他的特写镜头清晰可见—— 白色西装的领口微微敞开,眼神在追光灯下深邃而迷人。 “TengO qUe bailar COntigO hOy,” 第(2/3)页